Le terme «cisgenre» est enfin reconnu par l’Oxford English Dictionary (OED), l’un des dictionnaires de référence pour la langue anglaise, publié par l’Oxford University Press. Apparu dans le courant des années 90, le mot «cisgenre», qui vient du préfixe latin signifiant du «même côté», a désormais une définition officielle dans le prestigieux dictionnaire britannique: il «désigne une personne dont le ressenti de l’identité personnelle correspond au sexe et au genre qui lui ont été assignés à la naissance». Son contraire est «transgenre».

De nombreuses associations trans’ se sont réjouies de la nouvelle. En effet, l’introduction de ce mot dans le dictionnaire – apparu dès lors que le terme “transgenre” s’est popularisé – contribue à la prise de conscience du public au sens large. «Nous soutenons fortement l’utilisation par la communauté de nombreux termes afin que les personnes puissent se décrire elles-mêmes, a déclaré Bernard Reed, un militant de l’association trans’ britannique Gender Identity Research and Education Society, à The Independent. C’est intéressant qu’ils aient choisi de décrire les personnes cisgenres par un terme qu’ils n’ont pas choisi eux-mêmes.» Si pour les auteurs de l’OED, le mot «cisgenre» n’est que l’un des 900 nouveaux ajoutés dans le manuscrit, c’est une étape historique pour la communauté trans’.

«Le mot cisgenre est un terme neutre et utile qui s’est beaucoup popularisé en 20 ans, a expliqué James Morton, d’Equality Network. Son introduction dans l’OED révèle une augmentation de son utilisation dans les discussions ces dernières années. Nous en sommes très heureux et espérons que cela fera encore plus améliorer les mentalités.»